Il Menù di Pizzeria SP143

Menù degustazione

Image module

Dalla farinata al dolce

Quattro impasti da condividere per portarvi all’interno dell’interpretazione della pizza di SP143.

Il menù è comprensivo di 1 birra da 33cl, bevanda analcolica o calice di vino per persona.

Acqua, caffè e altre bevande saranno quotati a parte.

Costo: 35,00 € a persona, per minimo 2 commensali

Menù alla carta

Pizze / Pizza

Le nostre pizze, con un cornicione ben lievitato e croccante, ottenute da un impasto di farina Viva Molticereali, biga e maturazione minima di 48 ore.

Servite in 8 spicchi, peso dell’impasto 220 gr.

Our pizza, well rised and crispy. Made by a dough of Viva Multicereal flour, natural yeast and minimum fermentation of 48 hours.

Served in 8 slices, weight of the dough 220 gr.

Passata di datterini, fiordilatte, carciofini, crema di champignon, olive e prosciutto cotto alla brace16,00
Cherry tomatoes sauce, mozzarella, artichokes, champignon cream, olives and ham
Passata di datterini, acciughe e alici del mar Cantabrico, origano, olive e capperi.16,00
Cherry tomatoes sauce, Spanish anchovies, origan, olives and capers.
Passata di pomodoro giallo, salsiccia, fiordilatte, olive, timo e rosmarino15,00
Yellow tomatoes sauce, sausage, mozzarella, olives, thyme and rosemary
Mozzarella, gorgonzola naturale, barà, formaggio di capra e parmigiano 60 mesi15,00
Mozzarella, natural gorgonzola cheese, barà cheese, goat cheese and 60 months parmesan
Passata di datterini, spaccatelle di pomodoro Masseria Dauna, stracciatella, olive, origano e capperi14,00
Cherry tomatoes sauce, fresh tomatoes, Stracciatella di mozzarella, olives, origan and capers
Scarola, olive, capperi, origano, uvetta, mozzarella di bufala e scorza di limone15,00
Escarole, olives, capers, oregano, raisins, buffalo mozzarella and lemon zest
Passata di datterini, fiordilatte, friggitelli, cipolla e crema di nduja16,00
Cherry tomatoes sauce, fiordilatte, friggitelli, onion and nduja cream
Crema di piselli, calamari, maionese alla paprika affumicata, pomodoro confit e erba cipollina20,00
Peas cream, squid, smoked paprika mayonnaise, confit tomatoes and chives
Crema di barbabietola, gorgonzola, spinaci e nocciole15,00
Beetroot cream, gorgonzola cheese, spinach and hazelnun
Stracciatella, alici, gamberi rossi, fiori di zucca e pomodoro23,00
Mozzarella, fresh anchovies, red prawns, pumpkin flowers and tomatoes

Focacce / Focacce

Le nostre focacce, cotte nel padellino e ottenute con un impasto diretto di farina Viva di grano tenero macinato a pietra.

Servite in 6 spicchi, peso dell’impasto 250 gr.

Our focaccia, cooked in a small pan and obtained with a direct dough of stone-ground soft wheat Viva flour.

Served in 6 slices, weight of the dough 250 gr.

Ossobuco, fave, prezzemolo e limone18,00
Ossobuco, broad beans, parsley and lemon
Mortadella, stracciatella, caviale di tartufo nero18,00
Mortadella, stracciatella di mozzarella, black truffle caviar
Baccalà mantecato, giardiniera in bianco e bagnetto verde18,00
Whipped salt cod, white giardinieraand green sauce
Farcita con melanzane alla soia e zenzero, sesamo, hummus di ceci, erba cipollina e olio ai 7 machos16,00
Stuffed with soy and ginger eggplants, sesame, chickpea hummus, chives, and 7 machos oil.
Albese, pomodoro confit, spuma di parmigiano, olive disidratate e basilico16,00
Albese, confit tomatoes, parmigiano mousse, dried olives and basil

Pizze Bambini / Kids Pizza

Le pizze riservate ai nostri piccoli ospiti, stesso impasto e maturazione di quelle per gli adulti.

Servite in 4 spicchi, peso dell’impasto 120 gr.

Our pizza for kids. Same dough and fermentation of normal pizza, but smaller in size.

Served in 4 slices, weight of the dough 120 gr.

6-8

Acqua / Water

cl.
Acqua Naturale Sparea753,00
Sparea Still Water
Acqua Frizzante Sparea753,00
Sparea Sparkling Water

Bibite / Refreshing

cl.
Coca Cola334,00
Coca Cola Zero334,00
Gazzosa Lurisia27,54,00
Chinotto Lurisia27,54,00
Aranciata Lurisia27,54,00
Estathé al limone254,00
Lemon iced tea
Estathé alla pesca254,00
Peach iced tea
Crodino104,00
Acqua Tonica 204,00
Tonic water

Birre alla spina / Draft Beers

cl.
RADEBERGER ・ Pils ・ 5.0% vol.204,00
Bionda cruda, aromi freschi, erba passita, fiori secchi, sentori di miele, spiccato gusto erbaceo.406,00
Blonde beer, fresh aromas, dried grass and flower, honey scents.
HUYGHE ・ Blanche Des Neiges ・ 4.8 % vol.335,00
Bionda di Abbazia non filtrata. Aroma di frumento e lievito con note di coriandolo e curacao. Gusto speziato.
Non filtered blonde Belgian style beer. Wheat and yeast aroma with coriander and curacao note. Lightly spiced taste.
ST IDESBALD ・ Dubbel ・ 6.5 % vol.335,00
Scura di Abbazia. Aromi fruttati e lievemente affumicati con note di cannella. Gusto di malto e caramello.
Dark beer. Lightly smoked Fruit aromas, with cinnamon, malt and caramel notes.

Birre in bottiglia/ Bottled Beers

cl.
BIONDA・CREDENZA GROUP・7% vol.339,00
Birra dal colore biondo carico con riflessi arancio. Sapore corposo con sentori di uvetta e frutta candita e note di cioccolato e caffè.
Piemonte
7515,00
Blond beer with orange reflection.
Hints of raisins and candied fruit, notes of chocolate and coffee.
Piemonte
ESISKIE・KAUSS・ 5.5% vol.3310,00
Birra ambrata dedicata al colle Esischie, valico fra le valli Grana e Maira, è prodotta con il 25% di frumento 'Gentil Rosso' e con l'uso esclusivo di luppoli piemontesi.
Sentori di cereali freschi e agrumi con un finale luppolato.
Piemonte
Amber beer made with 25% of 'Gentil Rosso' wheat and with the exlusive use of piedmontese hops.
Hints of fresh cereals and citrus with a hoppy finish.
Piemonte
NAGOJ ・ KAUSS・ 5.8% vol.339,00
Hoppy Lager dal carattere fortemente luppolato grazie all’intenso dry hopping. Color ambrato con note erbacee e fruttate. Come le più famose cugine IPA, regala una pulizia al naso che risalta le virtù del luppolo e ne valorizza l’aroma e l’amaro.
Piemonte
Hoppy Lager with a strongly hoppy character thanks to the intense dry hopping. Amber color with herbaceous and fruity notes. Like the most famous IPA cousins, it gives a clean nose that highlights the virtues of hops and enhances the aroma and bitterness.
Piemonte
GHE-SHA ・CASA VECCIA・3,9% vol.3510,00
White IPA balsamica, con una fresca presenza di frutta esotica e cocco.
Leggera e dissetante grazie alle note agrumate.
Veneto
Balsamic white IPA, with a fresh presence of exotic fruit and coconut.
Light and refreshing thanks to citrus notes.
Veneto
3841・KAUSS・5% vol339,00
Prodotta con segale alpina, orzo e materie prime piemontesi, coltivate e trasformate con metodo certificato da agricoltura biologica. Lager bionda e beverina, in cui la segale si manifesta alla fine della sorsata, con un caratteristico aroma rustico.
Piemonte
Produced with alpine rye, barley and Piedmontese materials, cultivated and processed with a certified biological method. Blonde and beverine lager, in which the rye is manifested at the end of the sip, with a characteristic rustic aroma.
Piemonte
BITA・CASA VECCIA・ 4.2% vol.3510,00
100% inglese.
Al naso tostatura e cioccolata, in bocca leggermente torbata e amara.
Birra robusta ma poco alcolica.
Veneto
100% English.
At the nose toasts note and chocolate, in the mouth slightly peaty and bitter.
Strong beer but low in alcohol.
Veneto
ORVAL ・ 6,2% vol339,00
Ambrata di Abbazia, con sentori agrumati (arancia dolce) e di frutta matura in particolare susine e prugne bianche.
Belgio
Amber abbey's beer, with hints of citrus (sweet orange) and ripe fruit, especially plums and white plums.
Belgium
CALIBRO 5・CASA VECCIA・5% vol.5012,00
Ispirata alle Kolsch di Colonia, prodotta con malto italiano. Leggermente amara, poco alcolica.
Note di fieno, miele e mandorla amara.
Veneto
Inspired by Kolsch beers from Cologne, produced with italian malt.
Slightly bitter, slightly alcoholic.
Notes of hay, honey ad bitter almonds.
Veneto
ROSSA・KAUSS・5.9% vol.3310,00
Birra rossa, al naso note maltate e tostate, in bocca secca e piacevole.
Piemonte
Red beer, malty and toasted notes, dry and pleasant.
Piemonte

Vini al calice / Wine by the glass

Brut・8 mesi・Borgo MaraglianoPiemonte6,00
Chardonnay
T Cuvée・2023・TraminAlto Adige6,00
Chardonnay, Pinot bianco, Sauvignon, Riesling
Terre・2019・Tenuta San LeonardoAlto Adige7,00
Cabernet franc, Cabernet sauvignon, Merlot

Spumanti & Champagne / Sparkling Wine & Champagne

Brut・8 mesi・Borgo MaraglianoPiemonte25,00
Chardonnay
Metodo classico pas dosè・Cuvee CredenzaGroup・ContrattoPiemonte45,00
Chardonnay, Pinot nero
Vivace・2021・Tenuta Baroni CampaninoUmbria25,00
SangioveseVino rosato
Champagne Brut Res. Prem. Cru・BourdeloisFrancia50,00
Pinot nero, Pinot meunier, Chardonnay

Bianchi & Rosati / White & Rosè

Derthona・2021・Valli UnitePiemonte35,00
Timorasso
Grandi*nato・2021・Casa TallonePiemonte30,00
Arneis, NebbioloVino rosato
Lame del Sorbo・2020・Agricola VinicaMolise23,00
Sauvignon
Malvé・2021・Ca' del PretePiemonte25,00
Malvasia, FreisaVino rosato
Porta del Vento・2022・Marco SferlazzoSicilia30,00
Catarratto
Weissburgunder・2021・Andreas GsellmanAustria28,00
Pinot bianco
Miranda Oseè・2022・CentovignePiemonte25,00
Erbaluce
Ramì・2021・CosSicilia28,00
Grecanico, Inzolia
Jaiet・2022・PedemontisPiemonte22,00
Favorita
5 jours 2022・La cantina di Cunéaz NadirValle D'Aosta26,00
Pinot neroVino rosato

Rossi / Red

Tintilia Beat・2019・Agricola VinicaMolise26,00
Tintilia
Rosso・2022・MontesecondoToscana25,00
Sangiovese
Cisterna d'asti・2021・Casa TallonePiemonte28,00
Croatina
Terre・2019・Tenuta San LeonardoAlto Adige24,00
Cabernet franc, Cabernet sauvignon, Merlot
Rossese・2022・Rocche del GattoLiguria25,00
Rossese
Langhe nebbiolo・2021・Virna Piemonte28,00
Nebbiolo
Roero rosso・2021・ValfaccendaPiemonte35,00
Nebbiolo
Intenso・2019・Tenuta Baroni CampaninoUmbria23,00
Sangiovese

Per stuzzicare / Small bites

In attesa della vostra pizza, direttamente dalla nostra dispensa, una selezione di conserve di verdure e pesce in “BARATTOLI” da condividere, accompagnati da una piccola focaccia, ideale per 2 persone.

Directly from our shop, meanwhile you are waiting for your pizza, a selection of preserved vegetables and fish in jar, to be shared with a small focaccia, ideal for 2 persons.

gr
Giardiniera (selezione / selection CASA FORMAT)200 11,00
Giardiniera: mixed vegetables cooked in tomato sauce
Peperoni alla brace29016,00
Roasted bell pepper in olive oil
Sardine in olio d’oliva11512,00
Sardines in olive oil
Ventresca di tonno in olio d’oliva11520,00
Fat tuna belly in olive oil
Carciofini sott’olio (selezione / selection SP 143)20012,00
Baby artichokes in olive oil
Cipolline alla brace (selezione / selection CASA FORMAT)2009,00
Grilled baby onions
Funghi misti sott’olio (selezione / selection CASA FORMAT)20010,00
Mixed mushrooms in olive oil
Porcini testa nera sott’olio (selezione / selection CASA FORMAT)20020,00
Porcini mushrooms in olive oil
Melanzane sott’olio (selezione / selection CASA FORMAT)20010,00
Eggplant in olive oil
Peperoncini dolci farciti al tonno (selezione / selection CASA FORMAT)20012,00
Sweet pepper filled with tuna
Pomodori confit (selezione / selection SP 143)2009,00
Sun-dried tomatoes
Zucchine sott’olio (selezione / selection CASA FORMAT)20010,00
Zucchini in olive oil
Focaccia extra-3,00
Extra Focaccia

Dolci / Dessert

Cialde croccanti, gelato allo yogurt, fragole e crumble di cacao7,00
Hot Gauffres, yogurt ice cream, strawberries and cocoa crumble
Focaccia dolce al caffè, crema al mascarpone, cacao e cioccolato fondente7,00
Sweet coffee focaccia, mascarpone cheese cream, cocoa and dark chocolate
Bunet, crema al moscato e amaretti in pastella7,00
Chocolate and almond pudding, Moscato wine sauce
Pan biscuit al cacao, burro d'arachidi, mousse al mou e arachidi salate7,00
cocoa pan biscuit, peanut butter, mou mousse and salted peanut
Sorbetti6,00
Sorbet
Gelati6,00
Ice cream
Da accompagnare con / Dessert matching
Moscato di Loazzolo - Borgo MaraglianoBicchiere6,00
Bottiglia20,00
Moscato di Loazzolo vendemmia tardiva - Borgo MaraglianoBicchiere7,00
Bottiglia35,00
Caffè Lavazza Tierra3,00
Coffee’ Lavazza Tierra
Caffè Lavazza Dek3,00
Coffee’ Lavazza Dek
Caffè Corretto4,00
Coffee’ with grappa
Cappuccino Lavazza Tierra4,00
Orzo3,00
Barley
Thé / Tisane3,00
Tea / Herbal tea

Gli alimenti serviti in questo ristorante sono acquistati freschi e subiscono trattamento termico con attrezzature tecnologiche nel rispetto della normativa sanitaria.
Alcuni piatti possono essere adattati a specifiche esigenze alimentari. Alcuni ingredienti potrebbero essere congelati all’origine a seconda della stagione. L’utenza è pregata di richiedere al personale.

Vi preghiamo di segnalare eventuali intolleranze o allergie alimentari.
Per ogni esigenza potete controllare il nostro libro ingredienti.

Tutte le pizze contengono allergeni

Some ingredients may undergo appropriate conservation treatment.
In this restaurant some food allergens could be processed. Some foods could be frozen at origin depending on the season. Kindly ask our staff for more information.

Please inform us of possible allergies or alimentary intolerances.
For further information about our food, you could consult our ingredients book.

All the pizzas may contains allergens. 

I social di Pizzeria SP 143