Il menù di Casa Format

Per Stuzzicare

   
Prosciutto crudo tagliato al momento (100 gr)15,00
Live cut prosciutto crudo
Formaggi dei nostri produttori responsabili*3,00 cad.
Cheeses from local producers
Mozzarella di bufala Campana, olio toscano (150 gr)*9,00
Buffalo mozzarella, Tuscany oil (150 gr)
Acciughe al verde e burro*13,00
Anchovies, parsley sauce and fresh butter

Menù dell’Orto  –  € 45,00

Sformato di verdure, crema di patate e verdure al vapore*
Vegetables flan, potato sauce and sautée vegetables
Risotto ai topinambur, castagne glassate alla soia e miele*
Risotto with Jerusalem artichoke, chestnuts, soy and honey sauce
Uovo cotto a bassa temperatura, puntarelle e polenta Pignoletto Rosso*
Egg cooked on low heat, Swiss Chards and Pignoletto Rosso polenta
Gelato alla crema, zabaione, frutta cotta, crumble alla nocciola e salsa al cioccolato*
Custard ice-cream, sabayon, stewed fruit, hazelnut crumble and chocolate sauce

Antipasti

   
Uovo cotto a bassa temperatura, puntarelle e polenta Pignoletto Rosso*15,00
Egg cooked on low heat, Swiss Chards and Pignoletto Rosso polenta
Sformato di verdure, crema di patate e verdure al vapore*15,00
Vegetables flan, potato sauce and sautée vegetables
Battuta di fassone, misticanza, costa larga e salsa alle acciughe*16,00
Beef tartare, mesclun, Swiss chards, anchovies sauce
Tartare di palamita, salsa di soia, sesamo e rafano*16,00
Bonito tartar, soy sauce, sesame and horseradish
Verza cotta a bassa temperatura, crema di cime di rapa e Toma delle Viole*15,00
Slow cooked cabbage, rapini cream and Toma delle Viole cheese

Primi

   
Risotto ai topinambur, castagne glassate alla soia e miele*16,00
Risotto with Jerusalem artichoke, chestnuts, soy and honey sauce
Gnocchi di patate rosse, verdure, salsiccia, Toma delle Viole e rosmarino*18,00
Red potatoes gnocchi, vegetables, sausage, Toma delle Viole cheese and rosemary
Crema di zucca trombetta, blu di bufala e origano*14,00
Pumpkin soup, buffalo milk blue cheese, oregano powder
Fusilloni, ragù di calamari, broccoletti e limone*16,00
Fusilloni, squid ragù, broccoli and lemon

Secondi alla Griglia

Serviti con verdure di stagione, patate e salse di nostra produzione *

(Served with  seasonal vegetables and  homemade sauces) *

   
Caponet di cavolo, pollo e castagne*18,00
Chicken and chestnut cabbage roll
Costine di maiale glassate*18,00
Glazed pork ribs
Tagliata di manzo al rosmarino22,00
Sliced beef, rosemary
Costata di manzo6,50 / hg
Prime rib beef steak
Ombrina scottata, insalata belga e crema di lenticchie*22,00
Umbrine fillet, chicory and lentils sauce
Calamari, biete a costa larga, pomodori, pane e sale al sedano*22,00
Squid, chards, tomatoes, bread and celery flavored sea salt
Gamberoni, bisque di crostacei e paprika dolce*22,00
King prawn, shellfish bisque, sweet paprika

Dolci

   
Albicocche, torta e gelato alla nocciola*8,00
Apricots, cake and hazelnut ice-cream
Bignol-ONE ripieno di crema chantilly con cioccolato, lamponi e arancia*8,00
Bignol-ONE stuffed with Chantilly cream, chocolate, raspberry and orange
Gelato alla crema, zabaione caldo, frutta cotta, crumble alla nocciola e salsa al cioccolato*8,00
Custard ice-cream, sabayon, stewed fruit, hazelnut crumble and chocolate sauce
Pan brioches caldo, crema inglese, arachidi e sorbetto al mandarino*8,00
Pan brioches, custard, peanuts and mandarin sorbet
Caffè Lavazza “Tierra”3,00
Coffee Lavazza “Tierra”

Coperto e acqua del sindaco inclusi.

Alcuni alimenti subiscono un trattamento atto alla conservazione. In questo ristorante potrebbero essere lavorate piu matrici di allergeni. (Legge 1169 del 2001). Alcuni alimenti potrebbero essere congelati all’origine a seconda della stagione. L’utenza è pregata di richiedere al personale.

Vi preghiamo di segnalare eventuali intolleranze o allergie alimentari.
Per ogni esigenza potete controllare il nostro libro ingredienti.

* Contiene Allergeni

Cover and tap water included.

Some ingredients may undergo appropriate conservation treatment. In this restaurant some food allergens could be processed. Some foods could be frozen at origin depending on the season.

Please inform us of possible allergies or alimentary intolerances.
For further information about our food, you could consult our ingredients book.

* May contains allergens

Carta dei vini

I social di
RistOrto CASAFORMAT