Per Stuzzicare
€ | |||
---|---|---|---|
Prosciutto crudo tagliato al momento (100 gr) | 16,00 | ||
Live cut prosciutto crudo | |||
Formaggi dei nostri produttori responsabili | * | 4,00 cad. | |
Cheeses from local producers | |||
Mozzarella di bufala Campana, olio toscano (150 gr) | * | 10,00 | |
Buffalo mozzarella, Tuscany oil (150 gr) | |||
Acciughe al verde e burro | * | 14,00 | |
Anchovies, parsley sauce and fresh butter |
Antipasti
€ | |||
---|---|---|---|
Asparagi al forno, speck, caffé e crema di erborinato | * | 16,00 | |
Roasted asparagus, speck, coffee powder and blue cheese sauce | |||
Sformato di verdure, crema di patate e verdure al vapore | * | 16,00 | |
Vegetables flan, potato sauce and sautée vegetables | |||
Battuta di fassone, misticanza, sedano rosso di Orbassano e salsa alle acciughe | * | 18,00 | |
Beef tartare, mesclun, red celery, anchovies sauce | |||
Costa larga, trota marinata, avocado, centrifugato di mele e finocchi | * | 18,00 | |
Swiss chards, marinated trout, avocado, apple and fennel juice | |||
Uovo cotto a bassa temperatura, insalata di erbe primaverili, olio di nocciola, semi di girasole e pane | * | 16,00 | |
Slow cooked egg, fresh herbs salad, hazelnut oil, sunflower seed and bread |
Primi
€ | |||
---|---|---|---|
Risotto mantecato alla toma delle viole, fave, salame e pepe di Sarawak | * | 18,00 | |
Cheese risotto, fava beans, sausage and Sarawak pepper | |||
Fusilli, faraona al marsala, asparagi e noci brasiliane | * | 19,00 | |
Fusilli, marsala wine flavoured, guineafowl and brasilian nut | |||
Tubetti, carote, germogli di rucola, stracciatella e furikake | * | 16,00 | |
Tubetti pasta, rocket salad cress, stracciatella and furikake | |||
Ravioli di patate, panna, prosciutto e piselli | * | 19,00 | |
Homemade potatoes ravioli, cream, ham and green peas |
Secondi alla Griglia
Serviti con verdure di stagione.
(Served with seasonal vegetables).
€ | |||
---|---|---|---|
Rolata di pollo e prosciutto, erbe, sarset e asparagi | * | 19,00 | |
Chicken and ham roll, herbs, chicory and asparagus | |||
Costine di maiale glassate | * | 19,00 | |
Glazed pork ribs | |||
Tagliata di manzo al rosmarino | 23,00 | ||
Sliced beef, rosemary | |||
Costata di manzo | 7,00 / hg | ||
Prime rib beef steak | |||
Ombrina scottata, crema di cavolfiori e broccoli | * | 23,00 | |
Grilled umbrine fillet, cauliflower sauce and broccoli | |||
Calamari saltati al nero, patate al limone e cime di rapa | * | 23,00 | |
Black squid ink, sautée squid, lemon flavoured potatoes and rapini | |||
Gamberoni, bisque di crostacei e paprika dolce | * | 23,00 | |
King prawn, shellfish bisque, sweet paprika |
Dolci
€ | |||
---|---|---|---|
Baba', crema di marron glaces, salsa ai cachi e limone | * | 9,00 | |
Baba', chestnuts mousse, persimmon and lemon sauce | |||
Sorbetto, fragole, panna montata e spugna alla vaniglia | * | 9,00 | |
Sorbet, strawberries, whipped cream and vanilla sponge | |||
Gelato alla crema, zabaione caldo, frutta cotta, crumble alla nocciola e salsa al cioccolato | * | 9,00 | |
Custard ice-cream, sabayon, stewed fruit, hazelnut crumble and chocolate sauce | |||
Crumble, mele saltate all'arancia e crema inglese | * | 9,00 | |
Crumble, orange sautee apple, custard cream | |||
Caffè Lavazza “Tierra” | 3,50 | ||
Coffee Lavazza “Tierra” |
Coperto e acqua del sindaco inclusi.
Alcuni alimenti subiscono un trattamento atto alla conservazione. In questo ristorante potrebbero essere lavorate piu matrici di allergeni. (Legge 1169 del 2001). Alcuni alimenti potrebbero essere congelati all’origine a seconda della stagione. L’utenza è pregata di richiedere al personale.
Vi preghiamo di segnalare eventuali intolleranze o allergie alimentari.
Per ogni esigenza potete controllare il nostro libro ingredienti.
* Contiene Allergeni
Cover and tap water included.
Some ingredients may undergo appropriate conservation treatment. In this restaurant some food allergens could be processed. Some foods could be frozen at origin depending on the season.
Please inform us of possible allergies or alimentary intolerances.
For further information about our food, you could consult our ingredients book.
* May contains allergens